
当岭南师范学院国际交流处的回应函在官网发布时,这场关于"留学生特殊待遇"的争论终于有了校方版本的解释。针对网络热议的"为留学生配备学生陪读"措施,校方明确表示这是"学业帮扶计划"的误读,但承认存在文化适应辅助制度。这份公文背后,折射出的是中国高等教育国际化进程中的平衡难题。
陪读还是学伴?项目溯源
校方披露的原始文件显示,该项目实为"中外学生互助学习小组",由35名汉语流利的中国学生志愿者组成,主要协助新生适应全中文授课环境。参与该计划的马来西亚留学生小林展示的排班表上,每周仅有2小时固定交流时间,内容涵盖食堂刷卡、图书馆借阅等基础生活指导。"如果没有同伴帮我理解《现代汉语》作业要求,第一学期可能就挂科了。"她坦言。
制度边界的校准难题
引发争议的关键点在于个别二级学院自行扩大的"一对一"帮扶。有学生反映,某非洲留学生曾要求陪读同学代为完成课堂笔记,这种越界行为被迅速叫停。校方在回应中特别强调:"所有互助行为不得替代学业自主完成,违规者将取消评优资格。"据悉,新的管理细则已明确规定陪读人员不得进入考场、实验室等教学核心区域。
文化适应的中国方案
对比欧美高校的"语伴制度",岭南师院的特色在于将帮扶纳入学分体系。中国学生通过参与项目可获得0.5个社会实践学分,而留学生则需提交文化适应报告。教育专家指出,这种双向赋能的模式,既避免了"超国民待遇"的争议,又切实解决了语言障碍导致的学习困难。
在回应函末尾,校方贴出了过去三年留学生汉语水平考试通过率提升27%的数据。或许正如该校国际教育学院院长所说:"跨文化教育不是简单的资源倾斜,而是要在平等尊重中,让不同肤色的学生都能在华夏大地绽放光彩
免责声明:本文为用户投稿的文章,零零八目录网发布此文仅为传递信息,不代表零零八目录网赞同其观点,不对对内容真实性负责,仅供用户参考之用,不构成任何投资、使用建议。请读者自行核实真实性,以及可能存在的风险,任何后果均由读者自行承担。著作权归作者所有,商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
作者:零零八目录网编辑
链接:https://www.008mlw.com/showinfo-162-7718-0.html
来源:零零八目录网